10 Novel Karya Penulis Bangsa yang Sudah Diterjemahkan di Berbagai Bahasa

Novel Bumi Manusia Karya Pramoedya Ananta Toer, salah satu novel karya anak bangsa yang sudah diterjemahkan ke bahasa asing-Foto : Satriya Al Fauzi Magang-
5. Amba – Laksmi Pamuntjak
Novel ini mengambil inspirasi dari kisah Mahabharata, khususnya tokoh Amba, dan dipadukan dengan tragedi politik Indonesia tahun 1965. Laksmi Pamuntjak berhasil menuliskan narasi sejarah dengan puitis sekaligus menyentuh. Amba telah diterjemahkan ke dalam bahasa Jerman, Inggris, dan beberapa bahasa Eropa lainnya, menjadikannya salah satu novel Indonesia yang membuka ruang dialog tentang sejarah bangsa di ranah internasional.
BACA JUGA:Ratusan Siswa PSHT Ranting Jetis, Mojokerto Ikuti Ujian Kenaikan Tingkat, dari Sabuk Jambon ke Hijau
BACA JUGA:Lodra Coffee Space, Hidden Gem Baru Anak Muda Mojokerto yang Jadi Tempat “Kalcer”
6. Supernova – Dee Lestari
Seri Supernova merupakan salah satu karya fiksi ilmiah populer Indonesia yang menggabungkan filsafat, sains, dan kisah cinta. Dengan gaya bahasa yang segar dan tema universal, karya Dee menarik perhatian pembaca lintas budaya. Sebagian seri Supernova sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dan diperkenalkan ke pasar buku luar negeri.
Novel Cantik itu Luka karya Eka Kurniawan sudah diterjemahkan dalam bahasa asing-Foto : Satriya Al Fauzi Magang-
7. Burung-burung Manyar – Y.B. Mangunwijaya
Novel ini mengisahkan pergulatan batin seorang pria dalam pusaran sejarah Indonesia, mulai dari masa penjajahan hingga kemerdekaan. Dengan gaya bercerita yang dalam dan humanis, Y.B. Mangunwijaya menunjukkan kompleksitas identitas nasional. Karya ini sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dan Belanda, sehingga bisa dinikmati pembaca internasional.
BACA JUGA:Kabupaten Mojokerto Masuk Nominasi Penghargaan Nama Rupabumi Jawa Timur 2025
BACA JUGA:Maling Rokok di Indomaret Ngoro Mojokerto Diamankan, Ratusan Rokok Raib
8. Saman – Ayu Utami
Sebagai salah satu novel paling penting dalam kebangkitan sastra Indonesia modern, Saman mengeksplorasi tema seksualitas, politik, dan kebebasan. Novel ini mengguncang wacana sastra Indonesia di akhir 1990-an dan mendapat perhatian luas. Saman sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris, Jepang, serta bahasa-bahasa Eropa lainnya.
Novel karya Andrea Hirata Laskar Pelangi, selain telah difilmkan juga telah diterjemahkan dalam bahasa asing-Foto : Satriya Al Fauzi Magang-
9. Negeri 5 Menara – A. Fuadi
Sumber: